วันศุกร์ที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2558

[755official แปลไทย] ฮจจังขอถอนตัวงานจับมือซิงเกิ้ล 10 ที่จะจััดขึ้นที่ Tokyo Bigsight



堀 未央奈 (乃木坂46) 755official 
post on 2015.01.31เวลา 6 โมงเช้า

(แจ้งข่าวต่อแฟนๆทุกท่านค่ะ) สำหรับงานจับมือที่จะมีขึ้นในวันนี้
ฉันอาจจะขอถอนตัวสำหรับการไปร่วมงานในครั้งนี้ค่ะ เนื่องจากฉันมีอาการป่วย เกิดอาการตาบวมและระบบทางเดินอาหารทำงานผิดปกติค่ะ ขอบคุณสำหรับกำลังใจจากทุกคนที่คอยเป็นห่วงฉันนะคะ แล้วหวังว่าเราจะได้เจอกันในโอกาสหน้านะคะ แล้วฉันจะกลับมาร่าเริงเหมือนเดิมแน่ๆค่ะ !

ปล. งานจับมือซิงเกิ้ลที่ 10 วันนี้จัดขึ้นที่  Tokyo Bigsight  ครับ




source: คลิก!
แปลไทย/เรียบเรียง/โพสต์ โดย ◢GAMEkitt

วันเสาร์ที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2558

[LIVE] Nogizaka46「Seifuku no Mannequin+Kimi no Na wa Kibou」@ MUSIC STATION / 2015.01.23


ดูผ่าน Alive.in.th : ALIVE

สาวๆโนกิซากะ46 แสดงไลฟ์เพลง "Seifuku no Mannequin และ Kimi no Na wa Kibou เปียโนเวอร์ชั่น"
ในรายการ MUSIC STATION ทางช่อง TV Asahi ซึ่งเป็นรายการที่เพิ่งออกอากาศไปวันนี้เองครับ (วันศุกร์ ที่ 23 มกราคม 2015) รับชมสามสาวเซนเตอร์จากซิงเกิ้ลแรกๆที่หลายๆคนคิดถึง (อิคุจัง อิโคะจัง โฮชิมินะ) และรับฟังเสียงเปียโนสดๆจากการบรรเลงผ่านปลายนิ้วของอิคุจัง

เรียบเรียง/โพสต์/อัพโหลด: GAMEkitt
เข้าไปพูดคุยและติดตามข่าวสารต่างๆกันได้ทีนี่ HORI MIONA 「乃木坂46THAI」 

วันศุกร์ที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2558

[MAG] ENTAME 2015.02 Special Photobook: Nogizaka46 Girls Symphony






หัวเรื่อง: Nogizaka46 Girls Symphony
นิตยสาร: ENTAME 2015.02 Special Photobook
นางแบบ: ฮจจัง Hori Miona
 เบบิตัน Ito Marika

วันพฤหัสบดีที่ 22 มกราคม พ.ศ. 2558

[ซับไทย] CUT ฮจจัง ความรู้สึกต่อตำแหน่งเซนบัตสึ ซิงเกิ้ล 11 - Nogizaka46 11th Single


ดำน้ำแปลเลยครับ แปลตามความเข้าใจของตัวเองด้วยครับ ถ้าผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยครับ โชคดีที่ว่าทางบ้านหลัก Nogizaka46 Club แปลส่วนประโยคเต็มๆไว้แล้ว หน้าที่ผมเลยแค่ตัดประโยคให้พอดีและแก้ไขให้อ่านแล้วเข้าใจง่ายมากขึ้นเท่านั้นเองครับ ถึงจะแค่หนึ่งนาทีแต่ก็ยากไม่ใช่เล่นเลยครับ สำหรับคนไม่แข็งแรงภาษาญี่ปุ่น 555
ดูผ่าน Alive.in.th ที่นี่ ALIVE
ดูแบบ HD 720p ที่นี่ GOOGLE DRIVE

แปล: Nogizaka46 Club / GAMEkitt
Timing/Edit/Encode: OSHI.MIONA

วันอังคารที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2558

[แปลไทย] ความรู้สึกของฮจจังต่อตำแหน่งเซนบัตสึ ซิงเกิ้ล 11 - Nogizaka46 11th Single


วันนี้ทีม OSHI.MIONA นำคำแปลประโยคแห่งความรู้สึกของฮจจังที่ได้พูดในวันประกาศเซนบัตสึซิงเกิ้ล 11 (Nogizakatte Doko ตอนที่ 168 ออกอากาศเมื่อวันอาทิตย์ ที่ 18 มกราคม 2015) มาฝากครับ โดยขออนุญาติคัดลอกคำแปลเหล่านั้นมาเรียบเรียงและแก้ไขเพื่อความสมบูรณ์ของประโยคและเผยแพร่ต่อแฟนๆให้ได้เข้าใจทุกคนครับ โดยคำแปลประโยคเหล่านี้ก็ไม่ได้มาจากที่ไหนครับ มาจากบ้านหลักหลังใหญ่ของพวกเรา Nogizaka4ุุุ6 Club นั่นเองครับ  ขอบคุณมากๆครับ


  • ฮจจัง : อยากขอขอบคุณที่ให้โอกาสสำหรับฉันในการได้อยู่ในแถวที่สามค่ะ แต่ยังไงๆ ฉันก็คิดว่าถ้าค่อยๆ ได้เลื่อนขึ้นไปข้างหน้าเมื่อไหร่ก็คงจะดีค่ะ (ฮจจังน้ำตาเริ่มคลอ) ในเวลานี้ฉันคิดอยู่แค่ว่า ยังมีอีกหลายสิ่งที่ฉันจะได้ทำอีกมากมายด้วยสถานะในการอยู่แถวที่สาม และได้เฝ้ามองแผ่นหลังของรุ่นพี่ และจะพยายามแสดงความเป็นตัวของตัวเองออกมาอย่างเต็มที่ พยายามให้ความสำคัญกับทุกสิ่งในทุกๆวันค่ะ

  • MC โอซามุ ชิทาระ : ถือเป็นคำพูดที่น่าชื่มชมมากๆ ครับ
ปล. ซิงเกิ้ลที่ 11 จะวางแผงในวันที่ 18 มีนาคม 2015 ครับ


แปลไทย/ขอบคุณคำแปลไทย : Nogizaka46 Club (คำแปลต้นฉบับ กดเลยครับ)
เรียบเรียง/โพสต์ โดย ◢GAMEkitt

วันอาทิตย์ที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2558

[NEWS] สรุปผล Senbutsu ซิงเกิ้ลที่ 11 อย่างเป็นทางการ นาจังรับหน้าที่เซนเตอร์อีกครั้ง - Nogizaka46 11th Single


หลังจากที่ผลเซนบัตสึประกาศออกมาอย่างเป็นทางการในรายการ Nogizakatte doko? 
ซึ่งออกอากาศวันที่ 18 มกราคม 2015 สำหรับผลที่ออกมาคงออกมาถูกใจแฟนๆหลายท่านนะครับ เพราะ เนื่องจากนาจังได้ come back กลับมายืนตรงกลางเป็นครั้งที่ 3 ครับ ส่วนเซนบัตสึก็ยังเมมเบอร์ชุดเดิมเสียส่วนใหญ่ และซายูริงโกะก็หลุดฟุคุจินไปตามคาด (เนื่องจากข่าวลือเมื่อปลายปี 2014) อิโต้ มาริกะและอาชูริน (ไซโต้ อาซึกะ) ได้โอกาสกลับมายืนในทีมเซนบัตสึอีกครั้ง พร้อมยินดีต้อนรับเซนบัตสึน้องใหม่อย่าง ซากะระ อิโอริจังที่ได้เข้ามาทำงานในวงอย่างเต็มตัว

เซนเตอร์ : นาจัง Nishino Nanase 
แถวหน้า : เรนะจัง Matsui Rena , ไมยัน Shiraishi Mai , นาจัง Nishino Nanase , นานามิน Hashimoto Nanami , อิคุจัง Erika Ikuta
แถวสอง : มิวมิว Wakatsuki Yumi , มานัตตัน Akimoto Manatsu , อิโคมะ Ikoma Rina , กัปตันเรย์กะ Sakurai Reika , ไมไม Fuwakawa Mai
แถวสาม : ซายูริงโกะ Matsumura Sayuri , อิโอริจัง Sagara Iori , อาชูริน Saito Asuka , ฮจจัง Hori Miona , เบบิตัน Ito Marika , มินามิจัง Hoshino Minami , มิสะมิสะ Eto Misa , คาซึมิน Takayama Kazumi

ส่วนเรื่องรายละเอียดของซิงเกิ้ลถ้าทางวงปล่อยข้อมูลแบบเป็นทางการมาเมื่อไหร่ ทางทีม OSHI.MIONA จะรีบนำมาบอกกล่าวให้ทุกคนได้รับทราบกันอย่างทันทีครับ

รายงาน/แปล โดย GAMEkitt
แหล่งข่าว/ที่มา โดย NogizakanoUta

[NEWS] กัปตันเรย์กะนำทีมแสดงละครช่อง WOWOW TV นาจังและซายูริน ร่วมแสดงด้วย



กัปตันซากุไร เรย์กะนำทีมสาวๆโนกิซากะแสดงซีรีส์ช่อง WOWOW TV นาจัง นิชิโนะ นานาเสะ และ ซายูริน มัตสึมูระ ซายูริ ร่วมแสดงด้วย

TV ซีรี่ส์เรื่องนี้ชื่อเรื่องว่า "天使のナイフ  (Tenshi no Naifu)" นำแสดงโดย Keisuke Koide , Fujimoto Izumi  , Wakamura Mayumi , Kurashina Kana , Chiba Yudai และ Tetsuka Toru (สำหรับท่านนี้อาจจะคุ้นหน้าคุ้นตากันดี เพราะเคยรับบทหัวหน้าตัวร้ายใน PV Baretta ซิงเกิ้ลที่ 6 ของสาวๆ) 
โดยจะเริ่มออกอากาศทางช่อง WOWOW TV ตอนแรกวันที่ 22 กุมภาพันธ์ 2015  โดยจะออกอากาศจนจบทั้งหมด 5 ตอน ส่วนรายละเอียดเบื้องลึกนั้นเข้าไปติดตามได้ที่ Official Website ของทางซีรี่ส์ได้ที่นี่ คลิก!

Translate/Post by GAMEkitt
NEWS Source:
https://twitter.com/NogizakanoUta/status/555190676141248512
http://akb48-daily.blogspot.com/2015/01/sakurai-reika-nishino-nanase-and-sayuri.html
http://www.wowow.co.jp/dramaw/tenshi/chart/
https://www.facebook.com/Nogizaka46Club


วันเสาร์ที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2558

Anata no Tame ni Hikitai / Ikuta Erika [PV - FANMADE BY OSHI.MIONA]


ทีมแอดมินเพจฮจจังได้ทำการรวบรวมภาพประทับใจของอิคุจังตลอดเวลาที่ผ่านมาเกือบทั้งหมด นำมาเรียบเรียงและรวบรวมอยู่ใน PV ตัวนี้ ลองรับชมดูนะครับ เพลงซึ้งๆจากปลายปากกาอิคุจังบวกกับภาพสวยๆ น่าจะเข้ากันได้ดีนะครับ และคาดว่าอีกไม่นานจะมีเวอร์ชั่น Thai sub อัพโหลดลงอีกตัวนึงครับ รอติดตามกันได้ครับ

PV FANMADE making & created & produced by GAMEkitt admin from Hori Miona 「乃木坂46THAI」
[https://twitter.com/GAMEkitt]

1st album Toumei na Iro
Performs by Ikuta Erika
Lyrics: Ikuta Erika
Composers: Keiichi Kondo